dict
.com
Từ điển
Dịch Anh Việt
English interface
Đăng nhập
Từ điển
Dịch Anh Việt
Danh sách từ
Âm Lịch
Thời Tiết
English interface
Đăng nhập
Từ điển
Anh - Việt
Việt - Anh
Việt - Việt
Việt - Pháp
Pháp - Việt
Anh - Anh (Wordnet)
Tục ngữ & Thành ngữ
Tra từ
/
Tục ngữ & Thành ngữ
t^
««
«
16
17
18
19
20
»
»»
Words Containing "t^"
Thứ nhất thì chết mất cha, thứ nhì buôn vã, thứ ba ngược đò
Thứ nhất thì chết mất cha, thứ nhì nhà dột, thứ ba nợ đòi
Thứ nhất thiên tai, thứ hai hoả hoạn
Thứ nhất thì giết mất cha, thứ nhì buôn vã thứ ba ngược đò
Thứ nhất thì gỗ vàng tâm, thứ hai gỗ nghiến, thứ ba bạch đàn
Thứ nhất thì gỗ vàng tâm, thứ hai gỗ nghiến thứ năm bạch đàn
Thứ nhất thì hổ mang hoa, thứ hai Trần Tán, thứ ba Bùi Bành
Thứ nhất thì mồ côi cha, thứ nhì gánh vã, thứ ba buôn thuyền
Thứ nhất thì đỗ thủ khoa, thứ hai vợ đẹp, thứ ba ỉa đồng
Thứ nhất thì quản voi già, thứ hai giàu miếng, thứ ba sãi đò
Thứ nhất thì quản voi già, thứ nhì giàu miếng, thứ ba sãi đò
Thứ nhất thì quản voi già, thứ nhì hầu thuốc, thứ ba sãi đò
Thứ nhất thịt bò ăn tái, thứ nhì con gái đương tơ
Thứ nhất thịt bò ăn tái, thứ nhì gái đương tơ
Thứ nhất thịt bò tái, thứ hai gái đương tơ
Thứ nhất thịt bò tái, thứ nhì gái đương tơ
Thứ nhất thì tội hàng hoa, thứ hai hàng mã, thứ ba hàng vàng
Thứ nhất thì truyện Phương Hoa, thứ nhì Hoàng Tú, thứ ba Phan Trần
Thứ nhất thì tu tại gia, thứ nhì tu chợ, thứ ba tu chùa
Thứ nhất thời gỗ vàng tâm, thứ hai gỗ nghiến thứ ba bạch đàn, thứ tư gỗ xoan nương, thứ năm gỗ táu, thứ sáu gỗ thiết đinh
Thứ nhất thời hổ mang hoa, thứ nhì hổ lửa, thứ ba mai gầm
Thứ nhất thục bị, thứ nhì quản tượng
Thứ nhất tờ sai, thứ hai nhà nợ
Thứ nhất tờ sai, thứ hai nhà vợ
Thứ nhất tốt mời, thứ nhì ngồi dai
Thứ nhất tốt mối, thứ nhì ngồi dai
Thứ nhất tốt mỗi thứ nhì ngồi dai
Thứ nhất tu nhà, thứ nhì tu chợ, thứ ba tu chùa
Thứ nhất vất đi, thứ nhì bán chịu
Thứ nhất vợ dại trong nhà, thứ hai chân chậm, thứ ba rựa cùn
Thứ nhất vợ dại trong nhà, thứ hai nhà dột, thứ ba rựa cùn
Thứ nhất vợ dại trong nhà, thứ nhì nhà dột, thứ ba nợ đòi
Thứ nhất vợ dại trong nhà, thứ nhì trâu chậm, thứ ba dao cùn
Thứ nhất vợ dại trong nhà, thứ nhì trâu chậm, thứ ba rựa cùn
Thứ nhất vỡ đê, thứ nhì giặc đến
Thứ nhì cập ké, thứ ba mang bành
Thụ nhục như Hàn Tín
Thuốc đắng đã tật
Thuốc đắng đã tật, lời thật mất lòng
Thuốc đắng đã tật, nói thật mất lòng
Thuốc đắng đã tật, sự thật mất lòng
Thuốc đắng dã tật
Thuốc đắng dã tật, lời thật mất lòng
Thuốc đắng dã tật, nói thật mất lòng.
Thuốc đắng dã tật, sự thật mất lòng
Thuốc đắng hay tật, sự thật mất lòng
Thuốc đắng mới hay dã tật
Thuốc đắng, rượu nồng
Thước ao hơn sào ruộng
Thuốc đâu mà chữa con người lẳng lơ
Thuốc Bãi Châu, dâu Ngõ Ngoài, trai Bãi Giữa
Thuốc cam Vân Cát, con hát Thi Liệu.
Thuốc chữa bệnh, chẳng chữa được mệnh
Thuốc chữa bệnh không chữa được mệnh
Thuốc có cam thảo, nước có lão thần
Thuốc không hay bằng thang
Thuốc lào Khai Lai, lợn choai chợ Thượng
Thuốc lào một nạm, chè tầu một hơi
Thuốc nam đánh giặc thuốc bắc lấy công
Thuốc nam đánh giặc, thuốc bắc lấy tiền
Thuốc nào chữa được con người lẳng lơ
Thuốc Nhiễu Giang, đàng La Hai
Thuộc như cháo chảy
Thuộc như lòng bàn tay
Thuộc như Thổ Công thuộc bếp
Thuộc như văn sách
Thuốc phiện hết nhà, thuốc trà hết phên
Thuộc sách văn hay, mau tay tốt chữ
Thuốc tra ma cúng
Thuở giàu sang nhiều kẻ yêu vì
Thương ai bằng nỗi thương con, nhớ ai bằng nỗi gái son nhớ chồng
Thượng Ải Quan, hạ Bồ Đề
Thương ai ví bằng thương con, thương ai ví bằng gái son nhớ chồng
Thượng đẳng hãi thằng bất đẳng
Thượng đẳng phải sợ bất đẳng
Thượng đẳng sợ kẻ bất đẳng
Thượng đẳng thờ kẻ bất đẳng
Thương anh gẫy mũi, rủi anh mẻ diệp, khiến anh lỏi sá, bắt vạ anh cày nông, bớt gạo trừ công anh bỏ góc
Thượng anh hùng, hạ cùng đinh
Thương anh thì để trong lòng, việc quan tôi cứ phép công tôi làm
Thương ăn lường cả cháu
Thượng bất chánh, hạ tắc loạn
Thượng bất chính, hạ tắc loạn
Thượng bất chính, hạ tác loạn
Thương, cái xương chẳng còn
Thượng cẳng chân, hạ cẳng tay
Thượng chí Cầu Vang, hạ chí Mả Mang vi giới.
Thương chồng nên phải gắng công, nào ai xương sắt, da đồng chỉ đây
Thương chồng nên phải lầm than, xưa nay ai bắt việc quan đàn bà
Thương chồng phải bồng con ghẻ
««
«
16
17
18
19
20
»
»»
Edit Word
Word
Definition
Welcome Back
Sign in to access your profile
Loading...